这个故事已经被非法盗用;如果你在亚马逊上发现它,请报告侵权行为。

        鼠脸皱起了眉头。他想知道你怎么会挑战一棵树?

        艾比盖尔狠狠地盯着他们所有人。

        你也需要做好准备。那里有些东西。它可能与我们无关,但如果有关,那么我们就应该为怪物做好准备。

        直到下午,艾比盖尔的偏执才被证明是正确的。一群虫子来找他们,拉特菲斯经历了她第一次真正的沼泽体验。讽刺的是,她离开这个地方后才发生这种事,这一点并没有逃过她的注意。

        这些虫子是巨大的生物,看起来就像是一只蚊子被设计成吸干你所有的血液,而不是只是咬一口。它们有带倒钩的针状嘴巴,Ratface发现它们有六个这样的嘴巴时感到沮丧。它们的脚末端是细小的爪子,她决定不让任何一个虫子碰到她。虫子们朝着团队冲了过来。伊莎贝尔扔出一颗小火球,击中他们的中心,将他们打散了一些。其中几个掉落下来,但没有Ratface希望的那么多。主要的好处是,一些虫子俯冲到低空以躲避法术,而蒂芙尼则利用这一点,让地面上的藤蔓窜出并捕捉并碾碎这些生物。

        其余的虫子进入了近距离。该小组的三名近战成员接管了战斗。Ratface曾经想知道Abigail如何应对他们。大剑似乎是一种大型敌人武器。令她惊讶的是,女人以令人惊讶的敏捷性挥舞着这件武器。切断虫群,有时让它们自己的动量将自己分开在她的刀片上。

        艾伯特在他的元素中。他处理过蜂群,所以她并不惊讶他很擅长。他的新矛似乎几乎值得他得到它的创伤,因为他刺杀并扫过生物。他几乎没有努力地切割它们。

        Ratface的战斗方式不如另外两个人那么优雅。她已经学会了一些如何用刀和剑战斗的技巧,但她的战斗方式仍然可以被描述为一只困在袋子里的猫。她主要是快速地划伤和刺击。她的盔甲是一个很大的帮助,Ratface也看到了为什么Abigail坚持让他们的皮肤覆盖着它。爪子和小矛刺穿了她的衣服一点点,但很明显,他们习惯于与只有皮肤的动物战斗。他们总是似乎对没有流血感到惊讶,而她利用这一刻用刀将他们砍倒。

        蒂芙尼和伊莎贝尔跟在他们后面,鼠脸担心这两个人。她不知道伊莎贝尔的情况,但蒂芙尼绝对没有穿着盔甲在那件长袍下。当然,那是一件相当结实的长袍,但是只要被刺一下,它就会开始走下坡路。

        幸好这些虫子看起来相当愚蠢。就像有人把它们扔在他们的路上,然后让它们自生自灭一样。它们专注于前面的三个人,因为他们离得最近。有些人成功地爬到了马车上。Ratface准备好要掷出她的刀子来保护睡着的Halmir,但她无法得到一个清晰的射击机会。蒂芙尼看到它们并挥动她的法杖穿过虫子。她遇见了拉特菲斯的眼睛,挑衅地让她说点什么,而拉特菲斯明智地闭上了嘴巴。她很高兴头盔隐藏了她的挑衅笑容。另一名女孩不断看着拉特菲斯的方式,让蒂芙尼怀疑她仍然可以感受到那张笑脸。

        内容未完,下一页继续阅读