塔克同意这种情绪,心中萦怀着不安的感觉。风停了下来,即使是夜间昆虫通常发出的嗡嗡声也消失在寂静之中。在他们面前的场景中,有些东西令人不安——隐藏的伤口,仔细摆放的尸体。这就像有人,或是什么东西,在窥视,等待。

        他张开嘴准备说话,但话语始终未能脱口而出。

        突然,一种令人毛骨悚然的平静降临在他们周围,只有远处鸟翼轻微颤动的声音打破了寂静。塔克(Tucker)感到一股寒意爬上他的脊柱。他本能地向亚历克斯靠近,手悬浮在匕首附近。看到这一点,亚历克斯模仿着这个动作,他们的背部现在紧贴在一起扫描树线。

        “有些地方不对劲,”塔克低声说,他的眼睛在橡树阴影之间快速扫视。

        那东西越来越近——现在不到十米的距离了,仍在不断接近。他们身体里的每一块肌肉都紧绷着,准备随时出击。这时,从浓密的树叶中,一小团形体突然冲出来——一只比塔克的手掌稍大的鸟儿出现了。它的身子在风中舞动,雾气像从蜡烛上飘出的火焰一样闪烁着。

        紧张的气氛被打破了,因为小生物展开翅膀,优雅地减慢速度,降落在亚历克斯伸出的手臂上。

        “该死的。”塔克在看到命令的信使时放下了手。“他们总是要以这种方式出现吗?我发誓,每次发生这种情况时,我都会有一次小小的心脏病发作。”

        “好吧,还是我们保持警惕比死于愚蠢要好。在过去,帝国曾经将他们的运载机伪装成我们的其中一架。”亚历克斯取下迷雾鹰爪上的羊皮纸并释放了它。“而且因为这样,我们失去了几名优秀的守望者。所以如果你问我,我会说谨慎比死于错误的安全感要好。”

        塔克看着亚历克斯将雾鹰放入空中,拍打着它像影子一样的翅膀,没有留下任何痕迹。他停顿了一会儿,然后转向老兵。“我不明白。五年的战争真的那么糟糕吗?”

        是的。

        但我们赢得了战争,我们击退了入侵者。

        内容未完,下一页继续阅读