在另一个世界里,我用蜘蛛丝线来布置陷阱和诡计,"我同意。“这样就能抓到很多人措手不及。”
通过在RoyalRoad上阅读他们的故事来支持创作型作家,而不是盗版版本。
达芬奇轻声地笑了出来。
“我不确定你还能把它称为另一种生活,因为你已经让双胞胎如此亲密地接触到那种东西。难道这不是更像回到旧习惯吗?”
我的脸颊抽搐,但我还是设法压下了笑容。
“难道你不是在赞扬我,夸我很好地捕捉到了与法师在她自己的领土上战斗的体验吗?”
“这不就是说你是一个合格的魔术师吗?”她回击道,笑着。“同样的谚语也适用,记得吗。魔术师在他们的工作室里比不在里面更危险,就像投射者一样。”
“小心点,西尔维亚别听见你这么说,”我说,“她可能会生气。”
达·芬奇再次笑了起来。“加入迦勒底的魔术师中,很少有人像你听说的那样是真正的‘正统魔术师’。她可能会把与你相比当作一种赞美。”
我有些怀疑。我几乎算不上是一个真正的魔法师,更别说是一个合格的魔术师。即使是魔法师协会中地位最低的魔术师也可能会嘲笑我的魔法技巧。
内容未完,下一页继续阅读